|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张. ]% G' |# x" _% R0 V
! L+ L: w& Y8 M2 ?1 K( C4 }
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; A4 P5 U" q2 _
: w/ G8 z& J+ b# Y' ?! u( T
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# d- _- i/ n* m% F+ p# [: Z0 |
+ S* {: P4 ?+ ~2 j 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 a% M. V$ }2 W- l8 b
! l, Z3 ^, P/ d( {% I( S 苏:时机正好?
2 z) ? Z# x! q0 s$ l' r/ _/ i0 e+ t- A- R$ n( I
张:是。
, W; G1 X- N1 a2 I9 r. k; ?1 x3 ^9 _7 ?2 P- r! U
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 B. J$ @* q5 p2 z N8 @, |$ M; @0 u% @
博:公使。6 `" j. P7 E0 N* W: k! o# q t% F! c
# R ~4 u( g/ S& o# k; `
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 i: ~% L5 D$ P
" h% M% k/ n9 j4 |" |; ^, a% I* ^ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, P6 D9 x! H" z7 r! G
' T9 Y. o4 r- m 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
( o# e- M( D' h# D( K+ U+ e* h
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 ]/ h- H n& t5 `( p3 q
& p2 m ~, u0 X# ]- p! X& [ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- K6 O3 Q" i% _" e5 r0 H! p
0 m- Z* j3 {1 }7 i \ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 J$ q1 D8 e8 f* p0 _
! w% ?* p0 ~1 a! V) f# Z) U 苏:哦!! Z. @0 p" Y8 E! b7 I0 m/ |7 b
; u0 k5 g& i: |" B7 M! F 博:这位是真正的职业外交官!哈……) r; L& F$ i& j& u; {2 } e
5 U; a) G9 ]* G. C
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: U6 F7 N5 x' r+ N/ a- T
* m0 S& |( n9 t( b" \3 N& F) f4 s 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
Y* m. g8 B' o6 j; e
4 r' c& O9 K3 \, M9 G 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& A) _$ n, [, @- P' L- i
0 n0 Q& M4 O8 e 弗:是的,说泰语。
/ o8 T5 C; V! h+ K* u# C3 d) `9 e) B
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?# B& R8 G0 P/ n l4 x3 h
; Z3 C* b+ g' \3 w 博:还从来没有吵过架。
# O1 t7 a* @' v2 y2 `" z
" p Q( x9 `9 P9 _- E+ g/ U 张:是,从来没有。 q# L, ]+ z9 N
6 e' M0 P% |& E; _ 博:用泰语说,就是“还没有”。) v! @0 g* c# |% |& v0 e
* g- ^; ^; v% [) s4 `5 X 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* q/ O) ~8 O6 P' p/ c a8 M+ n! k+ s( s5 q
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
}4 n4 z2 ?' U5 ]6 @3 c6 o7 m1 b+ ]7 d' t( a7 U
张:我们两位从没有过这样的遭遇。5 W/ ?9 z0 o1 T& Q- f8 m/ @
: v& `9 Y8 C1 r
博:从来没有在那个时候见面。
) Q& c: k/ [; j- e1 x% I7 b
* t5 C% u7 L. @4 \. A 张:哈……' U1 J, e2 e4 B7 X, ]# y
! x4 `2 L) D/ }1 x
苏:尽量避开,是吗?
9 E' L, M: t1 w% j" v/ v% `) r+ _8 v- O4 l2 L
博:避开。避开。3 a7 e, u5 H; t2 D$ ^: a
# X, r9 K: b; y/ D* \( z 苏:那英国呢?
3 n3 E/ ?: a, n, d2 z
0 E- s3 N7 e! D$ d. o1 j8 @. R 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& ?1 r$ I! |! D$ M( j6 z; I% e
. q5 k0 U$ G7 _7 L* A 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- b+ u5 ~& F2 Q2 n3 c3 z% z
& h5 K3 j1 j4 l' a
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 }: U! T% S( }6 S1 O C8 p
' O. k8 [: N' V1 R! p6 k 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
3 J# i1 [) q: N- `: E8 C9 X% P; D+ h
9 m* y8 V* S+ ~: M: h 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 e5 P' ~6 A- u7 p1 U
0 R- B3 @* g: X1 f, c
苏:那作为朋友,会怎么做?( f' g( K2 P' i X3 a8 j
7 a+ _0 B$ X' A% u) K. X 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。( x9 {/ S7 o4 k, q5 A
" C5 v6 Q8 y+ w+ G. b( @; k5 o 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( `- J+ t9 x3 D, D% x* {+ h- c" ]' H( n ~' Z# W
弗:是的,会交换意见。
; T+ H6 O# E% ~ H! B2 G
! ?( J% `8 i: _1 Z" }2 } m 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 D; v* D& R7 ~# M5 ?
6 C* P' | e) }- C" f7 _& j0 e/ [ 博:没有困难。, j5 f8 @$ l& o. j
; Y6 E3 N! p! W6 D! E
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。4 ^) W( z- k# ^, Z6 }
$ w) \: T) x9 Z ?
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& G2 p3 o1 P V, }, ?+ v; z
& K ?7 h( }4 ~, d3 t& V. Y 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?7 g" v; Z3 G9 {2 o7 h, |' D6 ^
$ I6 a+ M$ k) v& r6 E
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! G- w9 b% H9 u x
$ X5 g9 C4 r( k2 n; \ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
* y3 S2 u+ U5 E" a/ i* p5 {5 _6 z1 s; O) [; H! s- v I
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 O' R5 K$ J/ C+ P- v0 G; v
: q) w5 A( D8 l2 S" | 弗:我们必须保持中立。
9 T$ Z6 I3 `1 d# V, H3 y9 S& j& n K) V5 P7 W
苏:始终保持中立?
, z+ J) I1 Q9 p
: \( u& C h: ` }8 p 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. g2 K" V) f! S! {8 _+ P& c, c+ E- \; m/ z
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. v, g |# ], D- m1 y# |9 A$ J+ k
弗:但我们不理解啊。3 E% o3 T9 \" m6 l1 ?* P
' \" _ p: C1 N
苏:不理解?/ Z" e, |3 ^& X: k4 x
( Q: ?# J; Z5 e+ W* D 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" K9 \6 o5 L( D+ x+ J a2 K5 _
( y+ g' C+ `- Y2 I$ E4 J/ e- C& c& m 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, d; V6 x* G k4 o/ i$ |* o
+ ~0 m* ]9 z1 I3 \; K* r, ` 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! [" ~* O/ M1 F. T: W/ B! O% F6 L7 p0 X+ h
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# O% B3 w; l" [" {4 z6 B7 E
5 k& b* g# x& ~( n9 K8 w5 r5 }
博:这要取决于“祝贺”的含义了。6 O9 m( c' W6 j3 \/ n
9 X5 Y: v; n6 u$ R, g3 Y 苏:中、美是同一天吗?
# \- S& m" }& X8 |. B: o* Q
0 A* U% ^6 r. y# {+ o: [ K 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 \3 _8 ~+ P- Q1 V$ Y) Z1 J* c0 _' V0 ?/ N% U
张:是。
U, g9 l, T3 Q' q
6 B- o2 h( b' T+ l7 a0 Q 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 o6 c5 G2 n: n6 M# K
" F% a! _$ V9 D" V9 l3 V5 h 苏:张大使介意吗?) y4 x8 O1 f3 T; }
, T( D' h. M7 @ 张:不介意。5 A/ e* Q- v- d! X+ l0 t J
5 i% H3 o# j8 T5 ~+ o; a! g
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 n6 W, L4 u9 {+ P/ I% a, h
8 y" t, B4 |* h+ i( ^
博:苏提猜,不要想得太多了。1 B2 l8 [. E$ ^
; d6 [9 N" d) ~
苏:泰国人这么想。' w) v# F- v; V5 I- F. c, }( O
. X$ ^1 h* M: J- w" W: b6 j
博:我们不这么想。, f+ B! |% f0 f* a7 i3 z
6 x9 m" ?$ X2 Y7 L! W
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
7 c3 a" t9 F4 ]
) s: K0 k6 _, \在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变$ Q1 h4 S( G8 P& D3 K
; p" C) s: B- J* a
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" ?6 {6 z* U' A F$ A7 v7 E: m l, d% A; d% g
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% N8 G6 @4 |. S% M6 h( g/ e8 c4 M- V4 S5 H# {
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 J+ T* F d: }7 ]3 K) ]7 ?
& F- s: g$ L4 c. E+ U3 W% n
弗:是。
0 a) F; C* p; Q: u6 h! Z/ X; X2 i ]. w+ C
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, D3 H6 I2 ?3 d5 t
2 P' d R) l1 |( h O 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 h: u$ w- b. l+ e# G
' s6 G7 g+ o. x) R* K, J. h2 A5 S 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?% r% r" [8 G5 n8 V8 w
x S- a: A, ^" v 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 o* u$ g# J, }) f
2 H7 o2 r* ^0 ~8 O. |8 k 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。2 z4 a3 U) D2 @3 D! ` ?3 s5 B
, Q: w, z9 `$ J1 d0 q, \ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。2 n! A- g$ Y Q! u4 B# h
9 o1 G4 A& ?# i: ^
苏:大使感到糊涂吗?) z# ^% A. g) P: V
6 \, t7 D5 S$ R 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 j* x) t* j$ g( ?0 y! v
2 ^- n" ?/ ~6 M X: J" Q9 N, H
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ u; m9 ~8 ]3 ?% E% L- z9 U3 P
- X9 h2 d/ z. n c 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。# {" U5 m' q7 E/ H9 h, J; |3 [
% U: E5 Y; H1 {4 q7 P 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ i! |0 C# Z1 X6 k' H; @6 |' s
+ M" `6 A; V4 n2 L: |- d 弗:哈……
1 i5 J0 s! ]" V* o5 F' X' O0 o5 |' A: P. V3 Q
苏:每次来都碰到了“革命”?1 ^& ~, k$ U& q2 k& W1 ]2 E+ F
( H$ c3 h9 g. m4 S5 }# { E6 s2 K
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
e& z5 _5 |1 r; f, F
# a- _2 Y2 n* ~2 Z# B" k9 a 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ J( p3 G; E( H& m R
0 y2 o+ h! y0 m; e1 }
弗:那天我在英国。
8 e" [! K8 _0 L+ H) P0 H- Q8 _) [
" C: {( E# G9 j6 u6 \" K5 v 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! ]' Y1 B. F* n' a8 l$ L `7 C) [; ^, ]1 O8 j0 m
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; T3 H# W9 `. X7 G$ a4 _5 D* N& v5 }) W- B: L2 R5 U) _
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* r* D5 ^, h4 j
/ q, h% ?+ ?- b* h! r2 f 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 _* C+ Z. @) N: d, Z
7 K! Y2 F$ b. }6 B3 x 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
& ~$ W& M) q+ i K' C; W! T* l0 V5 }& d
博:那你说说,有什么情报?
k Z! b$ l; K- S- x x, ^; g
% k7 B+ F* L8 A$ _ v 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% l% j6 ]4 T6 h0 F' `2 O
# h6 }% ?) U4 z. u 博:不对。9 a6 z" u T) X9 |
$ B" p5 Y" c7 J. G
苏:CIA,可能有什么情报……
7 J; Y, K) _6 T, _1 ?- {7 |% P+ T7 h1 N( }! Y2 `7 j
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) A% V# M5 `3 _6 p* f2 T7 n$ {1 k, W$ S# O: }. h) X0 d9 r
苏:不是事实吗?
% w# m# l1 r2 N! z6 n, g0 I" z @ E- D' U3 {
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 z9 R/ J }7 C7 h: t# b" N* \5 R8 z! P% C, \ T$ Y6 d
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. A9 v7 R9 R t3 L8 j5 o9 o% C8 S% i
4 C+ e& d' D4 ?$ _# C' S' T
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- V% [% t1 F7 N" g1 V: y3 o$ h7 M
* E8 x0 y) y/ _+ D# E% l 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 A3 x0 n1 D0 B* A" G* _2 o2 `: }: f
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 [1 d" K( p- U& V7 k
! m `/ e/ D2 ^1 t5 @6 Q7 x
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? i5 p/ A# }3 r; B
@; ^7 [9 R, D5 ~8 `8 N2 q& P
博:苏提猜,请不要这样说嘛。- m( ]: _) M3 ~% g' q3 z; O; L
1 U* e% q: K5 _! V6 a7 g! L 苏:为什么?损失什么吗?5 l0 s" X q9 C7 T" R: s
8 ^: q, u. f ?' d1 U, c$ ~
博:是。哈……( l" \: M4 s! k$ b
+ w% A" I: w% H, R' f M
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* Q* {7 |1 ~) Q7 F
3 l: j7 ? b8 g3 G
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|