杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41645|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD: P. p7 F2 K& G3 ]  H
5 A( h  l* G3 u
& \4 c: A! V& {
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% [! t5 H# V; j* T5 c
2 J/ ~8 c( d' D( t: gใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 3 Q- S" F% V0 G9 {8 N+ @
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
5 i) ~/ }3 F) ^We're this close together, just this bit close together,
; D. Z4 o5 V9 Q5 l; v1 v8 H9 }$ V3 `( u
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
2 K4 t& `; \, a  `$ H  k6 Zdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai % E4 s3 |& @) H
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
! q, x, E3 n( B% g3 J1 m$ Q6 J
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 9 l. ~( r1 n8 ]  [7 N0 ?
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
5 @7 ]8 @/ v$ E6 F8 o( qHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
$ D7 i, I) q( y# \, D+ O& m8 \% l4 `
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ( i3 G' u' D6 G0 P1 S/ ]' j
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
6 t9 Z$ M3 z& J, N, Z7 F7 zDon't know why, and I never understand that.1 l) w- ?/ m; W! {

7 j# _/ F  E0 \# Q; ?( O* R! C  f9 x, X4 C5 d8 i4 {: x

' w8 ?" k1 n2 g. a+ F4 T. }! p' Q2 Mคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ! x# d* B; v$ j6 S* H9 r3 K+ P! S
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai # E. m/ @6 `7 S# C, }
Just only a inch, but it seems so far.: d7 Q3 g0 M. `8 }  p" J) [7 @

6 b/ |. h) F9 L) X3 v. Q9 {อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
8 N! @1 @1 {3 c/ ]# U. d, jyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
! \6 m( D* S! h4 I! S# c+ pHere besides you, I still feel that I'm without anyone.& [* z$ v# {2 X# I: g1 l: q
/ F: t& `- S$ S/ v# W( e7 u
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 2 M* j' {- q" x3 F' y
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ) d+ m3 d+ j; E/ r: R& \
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
( x( M& t% g. D6 i2 x7 c5 B8 h4 {, A$ T4 B5 Q* J$ @3 Y
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
3 s, t! Q/ K% J7 xyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter # r8 d5 W" l0 b/ X6 b
However close to you, it's like without you.2 f' L5 u* _' O. v0 A! e
) W* j0 x# T' C% z! ]( H

) C. C0 b; j  X3 v. X) ^$ O, Z& x: H
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 |3 S; X: B; v
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
0 U% |; N( f$ q' aDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
( q  D* L& Y. `; c
& }4 B( D% b1 Y- X- Q5 Yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 l+ `+ }  y+ x: ^6 F. {, B+ O( |
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 U; G$ h& y0 cThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 H( }  h. d0 G/ v. W
( K2 {7 T5 A2 o, E/ H: y* A
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย + p' G( @0 P& ?" b- g0 s
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % V  k. G4 W' W" o: b5 @; C" w
You wanted to revenge, and to torture me till death, : G- ?4 L% \- W5 h( i
/ d: R# J6 z2 ]: }: U
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # P" G( ^- F9 r; b
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; n" j+ C' B9 C
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, K; @; }- C. B" }0 u4 o1 F1 h) V5 x) y) o
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 9 K. n4 g( L! ?! E
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 5 ^5 n1 W* z4 i8 p- o( ~
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
/ F8 G, w4 |# Z6 @: v/ o/ w0 ]/ K/ {( T7 y6 Z
& Y+ j( W3 e' R0 v
3 M* e' s# Z4 v2 k& I; T0 r
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ & m7 v: e5 |2 i; I
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
. ?( ]$ ^, W# a* p4 ]& I2 f" BMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this./ [$ Z5 k: k9 w* U4 ^. H

- m' @- g7 e2 A. ~หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี - y" H! O7 n2 G( Y% x9 X- V5 d
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee / ]' l6 @7 T7 u
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
' E% y) V# E! t" s+ b( S" P$ \% c
% {7 C. i: P3 Z- E# u9 C3 z1 q& q4 u# Tแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
! G- o$ |; p. _, r+ ykâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm $ m3 l! E( u" C7 P
I only ask to have you to be like the same person as before.8 E* g4 x; C/ X6 e
" m- }+ |3 h9 G1 T2 J
! F6 M1 ]. R5 O" R

2 f- B  }2 |; z8 v" {: Zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา : C* }2 {6 R+ v. ~7 L* \$ y
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 k/ \/ M" ~  i* [Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 d9 q+ t# x# z0 t6 F5 F! r2 u/ f
& v2 H. n' y) @ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 q' F7 G- Q! D/ Q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: {; o% c3 r! zThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ t; D* B/ B, c' v! k! _/ @
; N" r$ {. E3 l. u
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 @$ `5 p- ?" }2 F4 J' m& x& sdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 H. r9 n) @7 ]" I1 U) `7 MYou wanted to revenge, and to torture me till death,   {- p  A& e- L  A2 M6 H

  H( g) J! B$ ~- j' o! l0 q; O: @ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& x6 a: o, U  R+ I' C! @chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# B. J' X3 _$ o. a' @$ a5 eI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 f' a, c8 n% e* C. d% J: D' g. M' z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ) Q3 B, ?8 ?. T( \3 i5 P
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
  s6 c, P# }* b7 x/ aTell me frankly, that you don't love me in just one word,
  Q/ w) r4 h9 e- J
9 b2 |8 y( b4 zเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
' r( h( M! l+ R- M8 T$ qter mâi rák kam dieow gôr por …
- V: s: i, |9 J$ l  L) O3 k! zThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-27 21:52 , Processed in 0.049138 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表