|
|
求这首歌的下载地址 4 _8 _0 s' p- a+ d0 d9 n
: q) s5 P/ Q0 y; ^# S+ h( {
Love is a many-splendored thing./ Y: n% ~6 u& R# c
It's the April rose that only grows4 [* {3 ^% i9 ^4 h2 I; @- X0 w
In the early spring;# e% T" r. _ n9 Y4 y$ |0 [8 ^
Love is nature's way
, l4 B1 c9 M3 G5 Y9 {2 A Of giving a reason to be living.$ O! o6 s* O4 N v9 o+ V! f# B
A golden crown1 d# Z* \9 x" v- K
That makes a man a king.
! ]2 z8 X5 C. ?/ h Once on a high and windy hill,' c2 U/ Q/ n, n/ X; k* n# ?& R
In the morning mist two lovers kissed( E# b- q! A: v/ v6 f
And the world stood still,
/ r% f7 E/ O5 I7 Z' f9 q+ ~ When your fingers5 X+ c& ]- @& R, U7 A
Touched my silent heart,
/ p) D) O7 V9 F; e And taught it how to sing.! P/ E* i) O9 \5 o
Yes,
X; l' Z; i) c. l a6 T True love's many-splendored thing./ n8 S, ?- A9 m( Z3 S& g( ]
Once on a high and windy hill, R7 M: V# Y U7 Z
In the morning mist two lovers kissed: ] {$ \1 h8 Y9 \; o, Z4 }; t
And the world stood still,
3 F- Z8 a) i, H When your fingers
6 Z% e* B$ t1 L% l" _4 P. N. @ Touched my silent heart,& Q- j% Q4 o! Q2 n. q Z% x
And taught it how to sing.
* Z$ Y! q- W7 G Yes,
" J7 q4 X5 d1 ]; b' C1 `5 O True love's many-splendored thing.
2 `0 H$ l& {* j [参考译文]
3 @* F! ?4 v: @ 爱,多么绚丽辉煌
4 M7 q o+ M. a 爱是一绚丽辉煌事," D6 D2 g* _- R
是只在早春才吐艳的1 }( | {: p u; z" q
四月玫瑰;
o' d4 \ F, w* i* q) S* {7 s 爱是天道,9 K6 E' k* ~8 N7 o5 @
给人生存的理由;
* e2 \ r7 ^4 o 是金制皇冠,
1 n. p9 S- x4 h/ q3 {8 @( v 使普通人成国王。
5 s& j1 x2 \8 l 一次在微风吹拂的高山上,
& E0 d' j0 k- q7 h" _ 在晨雾中两人亲吻, M3 z% {7 k9 q9 s/ K6 c+ z! L9 |
世界静静站立;
# w/ T1 G8 g8 n) x, w! |. C2 d 因为当时你手指& R8 u% y! e0 j
触动我安静的心,
& X( u1 V/ v; Y5 s# y7 c 教它如何歌唱。4 S# L8 ^& h y: j' V' v$ B" }
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
2 O5 ?& h, E5 A( v 一旦在微风吹拂的高山上,' R. l7 Q8 [; Y& p. y1 A( ~; l" v* s
在晨雾中两人亲吻," x7 Q; X3 {8 Y1 D4 b3 E: x
世界静静站立;: p2 P$ F' ]- p; a5 g/ g2 U
因为当时你手指
4 ?6 K; W- G: {6 i 触动我安静的心;
3 c; d$ S7 c6 a2 A' s5 Y: q 教它如何歌唱。
% C. c$ _( O8 x; }4 j 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|